大約與TQC同時在日本企業還流行一種簡稱為“5S”的活動。與TQC,JIT等相比較,5S的概念比較通俗簡單,世界其它地區企業對它的廣泛重視也比較晚。早期5S并沒有特別明確或權威的內容規范,不同國家、地區在用語和含義上,也不是很統一,但近十年左右,5S卻越來越被世界范圍優秀企業廣泛認同和采納,并且延伸出6S等提法(通常為“安全”,也還有增加更多S的)。在中國臺灣和香港等地區,有人將5S用語表達為“常組織,常整頓,常清潔,常規范,常自律”,并簡稱為“五常法”,也是一種很有特色的詮釋。
管理概念或方法,有其特定的環境或范圍,過于拓展和泛化,難免失其精要。這種傾向在5S的推廣和流行中也存在,是應當加以避免的。從它在日本的發源、應用和內容等方面看,正確理解5S,應當圍繞著工作現場管理這個明確的主題,也只有圍繞這個主題,才真正顯示出其精要性、操作性,而不是一些空泛或隨意的口號。
字面含義
5S在英文和中文中的表達都不很統一,表一羅列了一些常見5S/6S用語。從比較公認的操作、實施方法看,表一所推薦的中文用語比較準確地闡明了各要素的操作性要點和它們之間的區別。
表一:5S字面含義推薦用語
推薦用語 | 日文注音 | 英文 | 其它中文提法 |
清理 | Seiri | Structurise Sort Organisation | 清除,整理,常組織 |
整頓 | Seiton | Systemise Straighten Neatness | 整理,常整頓 |
清掃 | Seiso | Sanitise Shine Cleaning | 清潔,常清潔 |
規范 | Seiketsu | Standardise Standardize | 清潔,標準化,規范化,常規范 |
素養 | Shitsuke | Self discpline Sustain Discipline and Training | 培訓與自律,修養,常自律 |
安全 | Safe | ? | ? |